Title:
Kumano Kodo Pilgrimage Route Connects the Kushimoto Rocket and the Prayers of Koya (Part 1):
The Scent of Prayer Embraces the Future — How Koyamaki Essential Oil(aroma) and Japan’s Air Bind Kukai, the Kushimoto Rocket, and the World
Prologue: The Subtle Void in the Japanese Garden at Dubai Airport
A few years ago, I visited the Japanese garden established in Dubai International Airport. With raked sand reminiscent of dry landscape gardens, fences mimicking bamboo, and trees imitating autumn foliage, the space visually reproduced the “Japaneseness” quite well. Yet, something decisive was missing.
It was the atmosphere. That moist, forest-scented air one feels when stepping into a real Japanese garden—the vitality of trees drifting on the wind, the earthy fragrance, the presence of prayer in the silence. I realized that this “something” simply did not exist there.
At that moment, the scent of Koyamaki—the Japanese umbrella pine I once encountered in the forests of Mount Koya—flashed into my mind. It was then I understood: what creates Japan’s atmosphere is not just what is seen, but what is unseen, namely scent.
Chapter 1: What is Koyamaki? — A Sacred Tree Nurtured by the Forests of Mount Koya
Koyamaki, or Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata), is a coniferous tree that grows abundantly in Mount Koya, Wakayama Prefecture. It is the sole species in its genus and family, making it something of a “living fossil.”
For centuries, it has been revered in Mount Koya as a symbol of prayer and the afterlife. Even today, people offer branches of Koyamaki during visits to graves. The essential oil extracted from its trunk emits a soothing yet profound fragrance known for forest therapy benefits and antibacterial properties.
In other words, Koyamaki is not merely a plant. It is a uniquely Japanese symbol that embodies both spirituality and harmony with nature.
Chapter 2: How Koyamaki Essential Oil(aroma) Creates the “Japanese Atmosphere”
Scent is as crucial as visuals in shaping a space. In Japanese culture especially, as seen in kōdō (the Way of Incense), there exists a tradition of “listening” to fragrance, where scent deepens the meaning of space and time.
The aroma of Koyamaki has a calming effect, as if one were embraced by a deep forest. That’s why it is often used in meditation rooms of temples and temple lodgings (shukubō), creating an atmosphere that foreign visitors deeply associate with “the feeling of Japan.”
Scent embeds itself in memory without the need for words. What lingers in the hearts of those who wish to “take the air of Mount Koya home with them” is precisely the power of this essential oil.
Chapter 3: Kukai and Pilgrimage — The Spiritual Landscape of the Shikoku 88-Temple Trail
The Shikoku 88-temple pilgrimage route, founded by the revered monk Kukai (Kōbō Daishi), has become increasingly popular among foreigners as a form of spiritual journey.
What these visitors seek is not a typical sightseeing tour. It is a spiritual immersion—walking through forests, offering prayers before Buddhist statues, and placing themselves in landscapes preserved for centuries.
Here too, scent plays a key role. The incense drifting in ancient temple halls and the fragrances of cedar and cypress along mountain trails envelop the journey in all five senses. To “pray within fragrance” lies at the very heart of pilgrimage.
Koyamaki, a symbol of Mount Koya and Kukai’s teachings, can serve as a medium that embodies this “spatial prayer” for pilgrims.
Chapter 4: Kushimoto Rocket Launch Site — Where Prayer Meets Science
At the southernmost tip of Wakayama Prefecture lies Kushimoto Town, home to Japan’s first civilian rocket launch site: Spaceport Kii. This gateway to space—the ultimate frontier—is also surrounded by the rich nature of Wakayama.
To the north, Mount Koya represents “a realm of prayer and death”; to the south, Kushimoto symbolizes “a realm of the future and technology.” These two are geographically and spiritually positioned in striking contrast.
But what if the lounge of this spaceport, or the waiting rooms before launch, were filled with the scent of Koyamaki? A calming aroma could support the minds of those about to challenge the unknown. In that moment, an invisible bridge would connect prayer and science.
Chapter 5: Scent as a Vehicle of Japan’s Soft Power
Today, Japanese culture is globally recognized through visual and taste-based media such as anime and cuisine. However, scent—especially the distinctive aroma of Japanese forests and trees—remains an underutilized form of soft power.
Koyamaki essential oil has the potential to become a powerful, non-verbal medium for conveying Japanese culture. By filling spaces with its scent, it creates deeply memorable, sensory-rich experiences. This approach can be applied not only in tourism, but also in branding diplomatic venues, hotels, and event spaces.
“If the Japanese garden at Dubai Airport had smelled of Koyamaki, it might have become a truly authentic ‘Japanese space.’”
This thought points to a new direction for future cultural diplomacy.
Chapter 6: From Local to Global — A Strategic Collaboration of Mount Koya, Kushimoto, and Shikoku
Mount Koya, Kushimoto, the Shikoku 88-temple trail—these are not merely geographical dots. Each region is rooted in a shared thematic triad: “prayer,” “nature,” and “the future.”
Efforts to connect them through scent offer a new perspective on regional revitalization. For example:
- Fragrance experiences at pilgrim lodgings
- Aroma branding at spaceport facilities
- Essential oil gift sets for international visitors
In this way, Koyamaki essential oil can serve as the narrative thread that weaves together a powerful story originating from Wakayama Prefecture.
Epilogue: The Unseen Moves the World — Where Scent and Memory Intersect
Are we trying to understand the world only through what we can see? Truly memorable experiences are composed of sound, light, touch—and scent.
Koyamaki essential oil encapsulates Japan’s spirit of prayer, its natural beauty, and its vision of the future. It carries the purified essence Kukai once sought, the journey of the pilgrim, and the challenges faced by those reaching for space.
It represents a new form of Japanese soft power offered to the world.
It is the unseen—and it is the unseen that touches the human heart most deeply.
Reference: The Koyamaki essential oil (aroma) that I purchased and used as a reference for writing this article was obtained from the Hashimoto City Local Industry Promotion Center, Tachiyoridokoro.
序章:ドバイ空港日本庭園で感じた「空気の違和感」
数年前、ドバイ国際空港に設けられた日本庭園を訪れた。枯山水のような砂の造形、竹を模した垣根、紅葉を模した植栽──そのすべてが視覚的には「日本らしさ」を見事に再現していた。しかし、そこには何か決定的に欠けていたものがあった。
それは「空気感」だった。日本の庭園に足を踏み入れたときに感じる、あの湿潤で深い森林の香り。風に乗って漂う木々の精気と土の匂い、そして静寂の中に宿る祈りの気配。私はその“何か”がここには存在していないことに気づいた。
そのとき、ふと頭に浮かんだのが高野山の森で嗅いだ高野槙の香りだった。日本の空気をつくっているのは、視覚的な要素以上に、香り──つまり“見えないもの”なのだと、そのとき実感したのである。
第1章:高野槙とは何か──高野山の森が育んだ特別な木
高野槙(こうやまき)は、和歌山県高野山に広く自生する針葉樹である。学名をSciadopitys verticillata、日本語で「コウヤマキ科コウヤマキ属」の唯一の種であり、いわば“生きた化石”とも呼ばれる存在だ。
古来より高野山では、この高野槙を葬送や祈りの象徴として尊んできた。墓参の際にこの木の枝を手向ける文化が今もなお残っている。木の幹から採れる精油は、爽やかな中に深い静けさを感じさせる香りを持ち、森林浴効果や抗菌作用でも知られる。
つまり高野槙とは、単なる植物ではなく、精神性と自然のバランスを内包する日本的な象徴の一つなのだ。
第2章:高野槙精油がつくる「日本の空気感」
香りは視覚に並ぶ空間の重要な構成要素である。特に日本文化においては、香道に代表されるように「香りを聞く」文化が存在し、香りによって空間や時間の意味を深化させる役割を果たしてきた。
高野槙の香りには、まるで深い森に包まれたような、精神を鎮める効果がある。それゆえ、宿坊や寺院では瞑想空間の演出にも利用されており、訪れた外国人観光客が「日本の空気感」として深く記憶する要因ともなっている。
香りは言葉を介さずとも記憶に深く刻まれる。「高野山の空気をそのまま持ち帰りたい」と感じた人々の心に残るのは、まさにこの精油の力なのだ。
第3章:空海と巡礼──四国八十八ヶ所と日本的精神空間
弘法大師・空海が開いたとされる四国八十八ヶ所巡礼路は、今や外国人の間でも“スピリチュアル・ジャーニー”として人気を博している。
彼らが求めているのは、単なる観光地巡りではない。森の中を歩き、仏像の前で手を合わせ、何百年も続く風景に身を置くことで得られる“精神的実感”である。
ここでも、香りの存在が鍵となる。古刹の本堂で漂うお香や、山道で感じる杉やヒノキの香りは、その旅を五感で包み込む。「香りの中で祈ること」は、巡礼という行為の核心に通じている。
高野槙は空海の教えを受け継ぐ高野山の象徴でもある。その香りが、巡礼者にとっての“空間的な祈り”を具現化する媒体となりうる。
第4章:串本ロケット発射場──祈りと科学の境界
和歌山県の南端、串本町。ここに日本初の民間ロケット発射場「スペースポート紀伊」が建設された。宇宙という究極の未来に挑むこの場所もまた、和歌山の自然に囲まれている。
北の高野山は「祈りと死の空間」、南の串本は「未来と技術の空間」。この二つは地理的にも精神的にも対照的な位置関係にある。
しかし、もしこの宇宙港のラウンジや発射前の待機室に、高野槙の香りが漂っていたらどうだろう。精神を鎮める香りが、未知への挑戦を前にする人々の心を支える。そこには祈りと科学を繋ぐ「見えない橋」が架けられることになる。
第5章:香りが可能にする日本のソフトパワー
現在、日本文化はアニメや食といった視覚・味覚コンテンツによって世界的に認知されている。しかし、香り──とりわけ日本独自の樹木や森の香り──は、まだ十分に活用されていないソフトパワーである。
高野槙精油は、非言語で日本文化を伝える強力なメディアになり得る。空間に香りを満たすことで、五感で記憶される体験を設計する。これは観光のみならず、外交施設やホテル、イベント空間のブランディングにも応用できる。
「ドバイ空港の日本庭園に高野槙の香りがあれば、それは真の意味での“日本空間”になったかもしれない」──この仮定は、今後の文化発信の方向性を示唆している。
第6章:地方から世界へ──高野山・串本・四国の連携戦略
高野山、串本、四国八十八ヶ所──これらを結ぶのは単なる地域の点ではない。「祈り」「自然」「未来」というテーマが、それぞれの地に根付いている。
これらを「香り」で繋ぐ試みは、地方創生の新たな切り口となる。たとえば:
- 巡礼宿での香り体験
- 宇宙施設でのアロマブランディング
- 外国人向け土産としての精油セット
このように、高野槙精油は和歌山県を起点にした一連のストーリーをつくり出す中心的な役割を果たし得る。
終章:見えないものが世界を動かす──香りと記憶の交差点
私たちは今、「目に見えるもの」だけで世界を理解しようとしてはいないだろうか。真に記憶に残る体験とは、音、光、手触り、そして香りによって成り立つ。
高野槙精油(アロマ)は、日本の祈りと自然、そして未来をひとつの香りに凝縮した存在である。空海が求めた精神の浄化、巡礼者が体験する祈りの道、宇宙を目指す技術者の挑戦──これらを包み込む空気を、この香りが担っている。
それは、世界に対する新しい日本のソフトパワーの提示でもある。見えないもの──それが、最も深く人の心に届く。
参考:私が購入・記事作成に参考した高野槙精油(アロマ)は橋本市地場産業振興センター 裁ち寄り処で購入したものです。
コメント